วันศุกร์ที่ 6 พฤษภาคม พ.ศ. 2559

I.O.I (아이오아이) - Knock Knock Knock (똑 똑 똑) เนื้อเพลง คำแปล



All I Nayoung | Chungha | Sejeong | Chaeyeon | Pinky | Sohye
Yunjung | Yoojung | Mina | Doyeon | Somi

창가를 두드린 봄비처럼 ( )
ชังการึล ทูดือริน  บมบิชอรอม ทก ทก ทก
ราวกับหยาดฝนในฤดูใบไม้ผลิกระทบกับกระจก ก๊อก ก๊อก ก๊อก
맘을 적시고 너로 물들여
มามึล ชอกชีโก นอโร มุลดึลรอ
หัวใจของฉันชุ่มฉ่ำ และทำตัวไม่เป็นธรรมชาติเพราะเธอ
지금 웃고 있는 너를 보면
ชีกึม อุซโก อิซนึน นอรึล โบมยอน
ตอนที่มองเห็นรอยยิ้มของเธอเหมือนตอนนี้

장난기 가득한 말투도 ( )
จังนันกี กาดึกฮัน นี มัลทูโด ทก ทก ทก
น้ำเสียงของเธอที่เต็มไปด้วยความขี้เล่น ก๊อก ก๊อก ก๊อก
눈을 감아도 자꾸 생각나
นูนึล กัมมาโด ชากู แซงกักนา
แม้แต่ตอนที่ฉันหลับตา ฉันก็ยังคงคิดถึงเธอ
단단히 빠진 같아
ทันทันฮี ปาจิน กอท กัททา
ฉันคิดว่าฉันคงตกหลุมรักเธอแล้วล่ะ


그리도 바빠
มวอล คือรีโด ปาปา
ทำไมเธอถึงยุ่งนักล่ะ
줘봐
ทับ จม แฮ จวอปวา
ทำไมเธอไม่ตอบกลับมาบ้างเลย
니가 보고 싶단 말야
นีกา โบโก ชิพดัน มัลยา
ฉันอยากจะเจอเธอนะ

마음처럼
เน มาอึมชอรอม ตัก
ฉันทายว่ามันจะไม่เกิดขึ้น
되는 가봐
อัน ตวีนึนกา บวา
เหมือนอย่างที่ฉันปรารถนา
조절이 된단 말야
โชชอรี อัน เดวลดัน มัลยา
ไม่สามารถควบคุมมันได้เลย
잠결에 이름 불러
ชัมกยอลเอ นี อีรึม บุลรอ
ฉันเพ้อหาเธอเวลานอนหลับ
Could I be in love
Could I be in love นัน
ฉันจะมีความรักได้มั้ย
단단히 빠진 같아
ทันทันฮี ปาจิน กอท กัททา
หรือฉันตกหลุมรักไปแล้วกันแน่

너는 두드리고
นอนึน ทก ทก ทก นัล ทูดือรีโก
ก๊อก ก๊อก ก๊อก เธอเคาะเรียกฉัน
흔들려
โต โต โต มัม ฮึนดึลรยอ
ซ้ำแล้วซ้ำเล่า จนหัวใจสั่นไหว
매일
เมอิล บัม
ทุกๆคืน
기다리다 지쳐 잠이 들어
คีดารีดา ชีชยอ นัน ชัมอี ดึลรอ
ฉันหลับไปหลังจากการรอคอยอย่างกระสับกระส่าย

두드리고
ทก ทก ทก นัล ทูดือรีโก
ก๊อก ก๊อก ก๊อก เธอเคาะเรียกฉัน
talk talk talk 귓가에
talk talk talk เน กวิทกาเอ
พูดให้ฉันฟัง
사랑한다고
ซารังฮันดาโก
ว่าเธอรักฉัน
살짝 말해주면 되겠니
ซัลจัก มัลแฮจูมยอน อัน ทเวเกซนี
เธอไม่สามารถจะบอกฉันแบบลับๆ ดังนั้น...


얼마나 얼마나 기다려야 하니
ออลมานา ออลมานา กีดารยอยา ฮานี นัน
นานแค่ไหนที่ฉันต้องรอต่อไป
oh tell me boy
천천히 천천히 다가와 멈추지마
ชอนชอนฮี ชอนชอนฮี ทากาวา มอมจูจีมา
เข้ามาหาฉันช้า อย่าหยุดนะ
여기 있는
ยอกี อิซนึน นัล
มาหาฉันที่อยู่ตรงนี้


자꾸만 자꾸만 맘을 시험하지마
ชากูมาน ชากูมาน  เน มามึล ชีฮอมฮาจีมา
อีกแล้วนะ อย่ามาทดสอบใจฉันสิ
~ 이젠 사랑한다고
อู อีเจน ซารังฮันดาโก
วู้ ตอนนี้เธอรักฉันหรือเปล่า
살짝 말해주면 되겠니
ซัลจัก มัลแฮจูมยอน อัน ทเวเกซนี
เธอไม่สามารถจะบอกฉันแบบลับๆ ดังนั้น


포근하게 부는 봄바람에 ( )
โพกึนฮาเก บูนึน บมบารัมเม ทก ทก ทก
สายลมแห่งฤดูใบไม้ผลิที่แสนอบอุ่นพัดมา ก๊อก ก๊อก ก๊อก
나를 싣고서 네게 달려가
นารึล ชิดโกซอ เนเก ทัลรยอกา
และฉันเข้าไปหามัน เพื่อวิ่งไปหาเธอ
곁에 있고 싶은걸
กยอทเท อิซโก ชิพพึนกอล
ฉันอยากจะอยู่ข้างๆเธอ

꽃잎이 피어나는 것처럼 ( )
กชอิพพี พีออนานึน กอทชอรอม ทก ทก ทก
เหมือนยามที่ดอกไม้ผลิบาน ก๊อก ก๊อก ก๊อก
닫힌 맘에 니가 커져가
ทัดฮิน เน มาเม นีกา คอชยอกา
เธอเติบโตอยู่ภายในใจที่ปิดตายของฉัน
단단히 빠진 같아
ทันทันฮี ปาจิน กอท กัททา
ฉันคิดว่าฉันคงตกหลุมรักซะแล้วล่ะ


그리도 바빠
มวอล คือรีโด ปาปา
ทำไมเธอถึงยุ่งนักล่ะ
줘봐
ทับ จม แฮ จวอปวา
ทำไมเธอไม่ตอบกลับมาบ้างเลย
니가 보고 싶단 말야
นีกา โบโก ชิพดัน มัลยา
ฉันอยากจะเจอเธอนะ

마음처럼
เน มาอึมชอรอม ตัก
ฉันทายว่ามันจะไม่เกิดขึ้น
되는 가봐
อัน ตวีนึนกา บวา
เหมือนอย่างที่ฉันปรารถนา
조절이 된단 말야
โชชอรี อัน เดวลดัน มัลยา
ไม่สามารถควบคุมมันได้เลย
잠결에 이름 불러
ชัมกยอลเอ นี อีรึม บุลรอ
ฉันเพ้อหาเธอเวลานอนหลับ
Could I be in love
Could I be in love นัน
ฉันจะมีความรักได้มั้ย
단단히 빠진 같아
ทันทันฮี ปาจิน กอท กัททา
หรือฉันตกหลุมรักไปแล้วกันแน่

너는 두드리고
นอนึน ทก ทก ทก นัล ทูดือรีโก
ก๊อก ก๊อก ก๊อก เธอเคาะเรียกฉัน
흔들려
โต โต โต มัม ฮึนดึลรยอ
ซ้ำแล้วซ้ำเล่า จนหัวใจสั่นไหว
매일
เมอิล บัม
ทุกๆคืน
기다리다 지쳐 잠이 들어
คีดารีดา ชีชยอ นัน ชัมอี ดึลรอ
ฉันหลับไปหลังจากการรอคอยอย่างกระสับกระส่าย

두드리고
ทก ทก ทก นัล ทูดือรีโก
ก๊อก ก๊อก ก๊อก เธอเคาะเรียกฉัน
talk talk talk 귓가에
talk talk talk เน กวิทกาเอ
พูดให้ฉันฟัง
사랑한다고
ซารังฮันดาโก
ว่าเธอรักฉัน
살짝 말해주면 되겠니
ซัลจัก มัลแฮจูมยอน อัน ทเวเกซนี
เธอไม่สามารถจะบอกฉันแบบลับๆ ดังนั้น...

(you keep) knocking at my heart
조금은 설레어도
โชกึมมึน ซอลเรออโด
ถึงมันจะทำให้ฉันสั่นเล็กน้อย
I wanna show it all
너무 몰라
นอมู มลรา นอน
เธอแทบจะไม่เคยรู้อะไรเลย

한발 조금만
ฮันบัล ทอ โชกึมมัน ทอ
ก้าวเข้าไปใกล้อีกนิดนึง
향해 너도 열어줘 oh
นัล ฮยังแฮ นอโด ยอรอจวอ oh
เปิดมันให้ฉันซะดีๆ

You got the key don't stop
망설이지 말고 내게 다가와
มันซอรีจี มัลโก กก เนเก ทากาวา
อย่าลังเล ให้แน่ใจไปเลยว่าเธอรู้สึกถึงฉัน
come on

너는 두드리고
นอนึน ทก ทก ทก นัล ทูดือรีโก
ก๊อก ก๊อก ก๊อก เธอเคาะเรียกฉัน
흔들려
โต โต โต มัม ฮึนดึลรยอ
ซ้ำแล้วซ้ำเล่า จนหัวใจสั่นไหว
매일
เมอิล บัม
ทุกๆคืน
기다리다 지쳐 잠이 들어
คีดารีดา ชีชยอ นัน ชัมอี ดึลรอ
ฉันหลับไปหลังจากการรอคอยอย่างกระสับกระส่าย

두드리고
ทก ทก ทก นัล ทูดือรีโก
ก๊อก ก๊อก ก๊อก เธอเคาะเรียกฉัน
talk talk talk 귓가에
talk talk talk เน กวิทกาเอ
พูดให้ฉันฟัง
사랑한다고
ซารังฮันดาโก
ว่าเธอรักฉัน
살짝 말해주면 되겠니
ซัลจัก มัลแฮจูมยอน อัน ทเวเกซนี
เธอไม่สามารถจะบอกฉันแบบลับๆ ดังนั้น...
얼마나 얼마나 기다려야 하니
ออลมานา ออลมานา กีดารยอยา ฮานี นัน
นานแค่ไหนที่ฉันต้องรอต่อไป
oh tell me boy
천천히 천천히 다가와 멈추지마
ชอนชอนฮี ชอนชอนฮี ทากาวา มอมจูจีมา
เข้ามาหาฉันช้า อย่าหยุดนะ
여기 있는
ยอกี อิซนึน นัล
มาหาฉันที่อยู่ตรงนี้

자꾸만 자꾸만 맘을 시험하지마
ชากูมาน ชากูมาน  เน มามึล ชีฮอมฮาจีมา
อีกแล้วนะ อย่ามาทดสอบใจฉันสิ
~ 이젠 사랑한다고
อู อีเจน ซารังฮันดาโก
วู้ ตอนนี้เธอรักฉันหรือเปล่า
살짝 말해주면 되겠니
ซัลจัก มัลแฮจูมยอน อัน ทเวเกซนี
เธอไม่สามารถจะบอกฉันแบบลับๆ ดังนั้น...


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น