วันเสาร์ที่ 22 ตุลาคม พ.ศ. 2559

I.O.I (아이오아이) – M-Maybe (음 어쩌면) เนื้อเพลง คำแปล



นายอง ยูจอง พิ้งกี้ โดยอน โซฮเย ชองฮา โซมี

Hey
Come On
Hey

넘지마 넘넘넘 넘지마
นัมจีมัน นัมนัมนัม นัมจีมัน
อย่าเข้ามานะ
선을 넘어버리면 감당 안돼
อี ซอนนึล นัมมอบอรีมยอน กัมทัง อันดเว
ถ้าเธอผ่านเส้นนี้เข้ามา คงจัดการไม่ไหว
플래쉬 Bomb 머머머 머릿속 Bomb
พึลแรซวี Bomb มอมอมอ มอริดซก Bomb
ระเบิดรุนแรงอยู่ภายในหัวฉัน
하얘진다 쏟아지는 별의 행진
ฮาแยจินทา ซดทาจีนึน บยอลเย แฮงจิน
มันว่างเปล่าไปหมด จนดวงดาววิ่งวนออกมา
돌아라 회전목마
ทุลลารา ฮวีชอนมกกา
ม้าหมุนหมุนไปรอบๆ
터져라 추파캔디
ทอชยอรา จูพาแกนที
ทันใดนั้น จูปาแคนดี้

가릴 없는 기침과 하나
การิล ซู ออบนึน กอน กีชิมกวา ฮานา ทอ
มันมีหลายสิ่งที่ไม่สามารถปกปิด และอีกอย่างหนึ่งคือ
L O V E
원츄
L O V E วอนชยู
ฉันต้องการเธอนะ
사랑이 돼버린 걸까 Hey
ซารังงี ดเวบอริน กอลกา Hey
แบบนี้มันจะกลายเป็นความรักได้ไหม
돌이킬 없는 걸까
ทลลีกิล ซู ออบนึน กอลกา
จะกลับลำตอนนี้คงไม่ทันแล้วใช่ไหม
헤어날 없는 걸까 Hey
เฮออนัล ซู ออบนึน กอลกา Hey
ฉันไม่ยอมปล่อยเธอไปก็ได้ใช่มั้ย
Oh 어지러워 너만 보면
Oh ออจีรอวอ นอมัน โบยอ
ฉันดูเป็นคนโง่เง่าไปเลยเวลาพบเธอ
Hey Baby 어쩌면
Hey Baby อืม ออจอมยอน
ก็อาจจะอะนะ
어쩌 어쩌면
ออจอ อืม ออจอมยอ
อะ อาจจะ
어쩌 어쩌면
ออจอ อืม อืม อืม อืม อืม อืม ออจอมยอน
อาจจะ อาจจะ อาจจะ อาจจะ….
니가 좋아진 같아 
นีกา โจฮาจิน กอด กัททา
ฉันว่าตอนนี้ฉันชอบเธอเข้าแล้วล่ะ
녹아내릴 것만 같아 Yeah
นกกาแนริล กอดมัน กัททา Yeah
รู้สึกเหมือนกับว่าจะละลายลงเดี๋ยวนี้
Hey Baby 어쩌면
Hey Baby อืม ออจอมยอน
ก็อาจจะอะนะ
어쩌 어쩌면
ออจอ อืม ออจอมยอ
อะ อาจจะ
어쩌 어쩌면
ออจอ อืม อืม อืม อืม อืม อืม ออจอมยอน
อาจจะ อาจจะ อาจจะ อาจจะ….
볼이 빨개진 같아
บนลี บัลแกจิน กอ กัททา
ฉันว่าหน้าฉันคงจะแดงไปหมดแล้ว
왠지 사랑할 것만 같아
แวนจี ซารังฮัล กอทมันกัททา
รู้สึกว่าฉันจะตกหลุมรักเธอเข้าแล้วล่ะ
Maybe I Maybe I

딸기맛 포도맛 캬라멜
ทัลกีมัด โพโดมัด กยาราเมล
รสสตรอเบอรรี่ องุ่น หรือ คาราเมล
달아요 넘넘 달아
ทัลลาโย นัมนัม ทัลลา
จะอันไหน มันก็หวานมากๆๆๆ
손톱달 창가에 앉아서
ซุนทบทัล ชังกาเอ อันฮาซอ
ฉันจะนั่งอยู่ตรงหน้าต่าง
노래할 거야 
นัน โนแรฮัล กอยา
แล้วก็เปล่งเสียงออกมา
Only song for you my Babe
커져라 호박마차
กอชยอรา โฮบักมาชา
ใหญ่ขึ้นอีกสิ รถฟักทอง
날아라 매직카펫
นัลลารา แมชิกกาเพด
บินไปเลย พรมวิเศษ

가릴 없는 기침과 하나
การิล ซู ออบนึน กอน กีชิมกวา ฮานา ทอ
มันมีหลายสิ่งที่ไม่สามารถปกปิด และอีกอย่างหนึ่งคือ
L O V E
원츄
L O V E วอนชยู
ฉันต้องการเธอนะ
사랑이 돼버린 걸까 Hey
ซารังงี ดเวบอริน กอลกา Hey
แบบนี้มันจะกลายเป็นความรักได้ไหม
돌이킬 없는 걸까
ทลลีกิล ซู ออบนึน กอลกา
จะกลับลำตอนนี้คงไม่ทันแล้วใช่ไหม
헤어날 없는 걸까 Hey
เฮออนัล ซู ออบนึน กอลกา Hey
ฉันไม่ยอมปล่อยเธอไปก็ได้ใช่มั้ย
Oh 어지러워 너만 보면
Oh ออจีรอวอ นอมัน โบยอ
ฉันดูเป็นคนโง่เง่าไปเลยเวลาพบเธอ
Hey Baby 어쩌면
Hey Baby อืม ออจอมยอน
ก็อาจจะอะนะ
어쩌 어쩌면
ออจอ อืม ออจอมยอ
อะ อาจจะ
어쩌 어쩌면
ออจอ อืม อืม อืม อืม อืม อืม ออจอมยอน
อาจจะ อาจจะ อาจจะ อาจจะ….
니가 좋아진 같아 
นีกา โจฮาจิน กอด กัททา
ฉันว่าตอนนี้ฉันชอบเธอเข้าแล้วล่ะ
녹아내릴 것만 같아 Yeah
นกกาแนริล กอดมัน กัททา Yeah
รู้สึกเหมือนกับว่าจะละลายลงเดี๋ยวนี้
Hey Baby 어쩌면
Hey Baby อืม ออจอมยอน
ก็อาจจะอะนะ
어쩌 어쩌면
ออจอ อืม ออจอมยอ
อะ อาจจะ
어쩌 어쩌면
ออจอ อืม อืม อืม อืม อืม อืม ออจอมยอน
อาจจะ อาจจะ อาจจะ อาจจะ….
볼이 빨개진 같아
บนลี บัลแกจิน กอ กัททา
ฉันว่าหน้าฉันคงจะแดงไปหมดแล้ว
왠지 사랑할 것만 같아
แวนจี ซารังฮัล กอทมันกัททา
รู้สึกว่าฉันจะตกหลุมรักเธอเข้าแล้วล่ะ
너는 마치 Boy 너는 너는 마치 Boy Uh
นอนึน มาชี Boy นอนึน นอนึน มาชี Boy Uh
เธอยังคงเป็นเด็กผู้ชายคนนั้น
꿈결처럼 모두 모두 흔들 흔들어놔
กุมกยอลชอรอม แน มัม โมทู โมทู ฮึนทึล ฮึนทึลลอนวา
คนไหนฝันที่เขย่าหัวใจฉันได้เสมอ
Baby what you say 
Baby Baby what you say Uh
누가 뭐라 해도 이제 
นูกา มวอรา แฮโด อีเจ
ไม่ต้องไปสนใจสิ่งที่คนอื่นพูด
우리만의 세계 열릴걸
อูรินมันเย เซกเย ยอลริลกอล
โลกของเรากำลังจะเริ่มขึ้นแล้ว
너는 마치 Boy 너는 너는 마치 Boy Uh
นอนึน มาชี Boy นอนึน นอนึน มาชี Boy Uh
เธอยังคงเป็นเด็กผู้ชายคนนั้น
꿈결처럼 모두 모두 흔들 흔들어놔
กุมกยอลชอรอม แน มัม โมทู โมทู ฮึนทึล ฮึนทึลลอนวา
คนไหนฝันที่เขย่าหัวใจฉันได้เสมอ
흔들 흔들어놔 Yeah
ฮึนทึล ฮึนทึลลอนวา Yeah
ฉันกลายเป็นคนโง่เง่าไปเลยเวลาเจอหน้าเธอ
Baby I know your mind 
어지러워 너만 보면 Ye-e-eh
ออจีรอวอ นอมัน โบยอ Ye-e-eh
Hey Baby 어쩌면
Hey Baby อืม ออจอมยอน
ก็อาจจะอะนะ
어쩌 어쩌면
ออจอ อืม ออจอมยอ
อะ อาจจะ
어쩌 어쩌면
ออจอ อืม อืม อืม อืม อืม อืม ออจอมยอน
อาจจะ อาจจะ อาจจะ อาจจะ….
니가 좋아진 같아 
นีกา โจฮาจิน กอด กัททา
ฉันว่าตอนนี้ฉันชอบเธอเข้าแล้วล่ะ
녹아내릴 것만 같아 Yeah
นกกาแนริล กอดมัน กัททา Yeah
รู้สึกเหมือนกับว่าจะละลายลงเดี๋ยวนี้
Hey Baby 어쩌면
Hey Baby อืม ออจอมยอน
ก็อาจจะอะนะ
어쩌 어쩌면
ออจอ อืม ออจอมยอ
อะ อาจจะ
어쩌 어쩌면
ออจอ อืม อืม อืม อืม อืม อืม ออจอมยอน
อาจจะ อาจจะ อาจจะ อาจจะ….
볼이 빨개진 같아
บนลี บัลแกจิน กอ กัททา
ฉันว่าหน้าฉันคงจะแดงไปหมดแล้ว
왠지 사랑할 것만 같아
แวนจี ซารังฮัล กอทมันกัททา
รู้สึกว่าฉันจะตกหลุมรักเธอเข้าแล้วล่ะ
Maybe I Maybe I


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น