วันเสาร์ที่ 22 ตุลาคม พ.ศ. 2559

I.O.I (아이오아이) – PING PONG เนื้อเพลง คำแปล


เซจอง ยอนจอง นายอง ยูจอง พิ้งกี้ โดยอน โซฮเย ชองฮา แชยอน โซมี มินา


시작됐어 너와 사이 
โด ชีจักดเวดซอ นาวา นา ซาอี
มันเริ่มขึ้นอีกแล้ว
줄다리기 게임
จุลทารีกี เกม
สงครามระหว่างฉันและเธอ
OH NO NO NO NO NO
이번엔 누가 먼저 당겨올까 
อีบอนเนน นูกา มอนชอ ทังกยอโอลกา
ใครจะเป็นที่หนึ่งในเวลานี้
지는 싫은데
จีนึน กอน ซิลฮึนเท
ฉันไม่อยากแพ้เลย
겨우 알아낼 만큼 그냥 슬쩍슬쩍
กยออู อัลลาแนล มันกึม คือนยัง ซึลจอกซึลจอก
ถ้าฉันโจมตีเบาๆตอนที่เธอไม่ทันสังเกต
건드려도 네가 다가와 줬으면
กอนทือรยอโด นีกา ฮุก ทากาวา ชวอดซือมยอน
ฉันหวังว่าเธอจะตรงเข้ามาหาฉันทันที
근데 쉽지가 않아 BOY
กึนเท นอน ซวีจีกา อันนา Boy
แต่เธอไม่ง่ายเลย
자꾸만 머리 아파지게 만들어
ชากูมัน มอรี อาพาจีเก มันทึลลอ
เกมนี้มันทำให้ฉันปวดหัว
우리 마음속 테이블 위로 움직이는
อูรี มาอึมซก เทอีบึล วีโร อุมชิกอีนึน กง
ลูกบอลที่เคลื่อนไหวระหว่างโต๊ะและจิตใจเรา
안에 담긴 설레임은 좋지만
คือ อันเน ทัมกิน ซอลเรอิมมึน โจจีมัน
ความกระวนกระวายข้างในบางทีมันก็ดีนะ แต่
사실 잡고 싶어 내가 먼저라도
ซาซิล ชับโก ชิบพอ คือ กง เนกา มอชอราโด
จริงๆแล้วฉันอยากจะคว้าลูกบอลนั้นมาซะ
근데 그렇게 못해 
กึนเต คือรอดเก มดแฮ
ถึงอย่างนั้นก็ทำไม่ได้
기다리기만 하다가 이렇게
กีทารีกีมยอน ฮาทากา อีรอดเก
เลยได้แต่รออยู่แบบนี้
오늘도 너와 PING PONG
โอนึลโด นอวา PING PONG
วันนี้ก็มาเล่นปิงปองกับเธออีกแล้ว
하루 종일 왔다 갔다
ฮารู จงงึล วัดทา กัดทา
โต้กลับไปกลับมาทั้งวัน
계속 너와 PING PONG
นัน กเยซก นอวา PING PONG
ฉันจะเล่นปิงปองกับเธอต่อไป
머릿속이 바빠 바빠
มอริดซกกี ปาปา ปาปา
ความรู้สึกมันตีกันยุ่งอยู่ภายในหัว
분홍 빛깔 작은 공들이 톡톡톡
บุนฮง บิชกัล ขักกึน กงทึลลี ทกทกทก
ลูกบอลเล็กๆสีชมพูเด้งไป
이제 그만하고 싶어 NO NO NO MORE
อีเจ คือมันฮาโก ชิบพอ NO NO NO MORE
ฉันอยากหยุดเล่นแล้วตอนนี้ พอกันที
오늘도 너와 PING PONG
โอนึลโด นอวา PING PONG
วันนี้ก็เล่นปิงปองกับเธออีกแล้ว
이쯤에서 져주면 되겠니
อีชึมเมซอ ชยอจูมยอน อัน ดเวเกดนี
เธอจะช่วยแพ้ให้ฉันหน่อยไม่ได้เหรอ คะแนนนี้

시작됐어 너와 사이 
โด ชีจักดเวดซอ นาวา นา ซาอี
มันเริ่มขึ้นอีกแล้ว
줄다리기 게임
จุลทารีกี เกม
สงครามระหว่างฉันและเธอ
OH NO NO NO NO NO
이번엔 내가 먼저 당겨볼 테니
อีบอนเนน เนกา มอนชอ ทังกยอบลเทนี
ใครจะเป็นที่หนึ่งในตอนนี้
내게 와줄래
เนเก วาจุลแร
เป็นฉันได้ไหมล่ะ
네가 눈치챌 만큼 내가 슬쩍슬쩍
กยออู อัลลาแนล มันกึม คือนยัง ซึลจอกซึลจอก
ถ้าฉันโจมตีเบาๆตอนที่เธอไม่ทันสังเกต
건드려도 네가 다가와 줬으면
กอนทือรยอโด เนกา ฮุก ทากาวา ชวอดซือมยอน
ฉันหวังว่าเธอคงเข้าใจ
근데 쉽지가 않아 BOY
กึนเท นอน ซวีจีกา อันนา Boy
แต่เธอไม่ง่ายเลย
자꾸 답답하게 만들어 BABY
ชากู นัล ทับทับฮาเก มันทึลลอ BABY
เธอยังคงทำให้ฉันพ่ายแพ้ที่รัก
우리 마음속 테이블 위로 움직이는
อูรี มาอึมซก เทอีบึล วีโร อุมชิกอีนึน กง
ลูกบอลที่เคลื่อนไหวระหว่างโต๊ะและจิตใจเรา
안에 담긴 설레임은 좋지만
คือ อันเน ทัมกิน ซอลเรอิมมึน โจจีมัน
ความกระวนกระวายข้างในบางทีมันก็ดีนะ แต่….
사실 잡고 싶어 내가 먼저라도
ซาซิล ชับโก ชิบพอ คือ กง เนกา มอชอราโด
จริงๆแล้วฉันอยากคว้าลูกบอลนั้นมาซะ
근데 그렇게 못해 
กึนเต คือรอดเก มดแฮ
ถึงอย่างนั้นก็ทำไม่ได้
기다리기만 하다가 이렇게
กีทารีกีมยอน ฮาทากา อีรอดเก
เลยได้แต่รออยู่แบบนี้
오늘도 너와 PING PONG
โอนึลโด นอวา PING PONG
วันนี้ก็มาเล่นปิงปองกับเธออีกแล้ว
하루 종일 왔다 갔다
ฮารู จงงึล วัดทา กัดทา
โต้กลับไปกลับมาทั้งวัน
계속 너와 PING PONG
นัน กเยซก นอวา PING PONG
ฉันจะเล่นปิงปองกับเธอต่อไป
머릿속이 바빠 바빠
มอริดซกกี ปาปา ปาปา
ความรู้สึกมันตีกันยุ่งอยู่ภายในหัว
분홍 빛깔 작은 공들이 톡톡톡
บุนฮง บิชกัล ขักกึน กงทึลลี ทกทกทก
ลูกบอลเล็กๆสีชมพูเด้งไป
이제 그만하고 싶어 NO NO NO MORE
อีเจ คือมันฮาโก ชิบพอ NO NO NO MORE
ฉันอยากหยุดเล่นแล้วตอนนี้ พอกันที
오늘도 너와 PING PONG
โอนึลโด นาวา PING PONG
วันนี้ก็เล่นปิงปองกับเธออีกแล้ว
이쯤에서 져주면 되겠니
อีชึมเมซอ ชยอจูมยอน อัน ดเวเกดนี
เธอจะช่วยแพ้ให้ฉันหน่อยไม่ได้เหรอ คะแนนนี้
너의 높은 네트 위로
นอเย นบพึน เนท วีโร
เหนือขึ้นไปบนเนทของเธอ
나의 맘을 SMASH SMASH SMASH
นาเย มัมอึล SNASH SMASH SMASH
ใจฉันมันแตกออกเป็นเสี่ยงๆ
끝이 없는 랠리는 지루해
กึทที ออบนึน แรลรีนึน จีรูแฮ
การตีลูกกลับไปกลับมาที่ไม่มีสิ้นสุดนี่มันน่าเบื่อจริงๆ
공격 개시 개시 DASH
กงกยอก แกชี แกชี DASH
การโจมตีตั้งแต่ต้น
마침 때가 됐어 우린 GAME POINT
มาชิม แทกา ดแวดซอ อูรี GAME POINT
เวลานี้เราก็มาถึง Game Point แล้ว
너도 바라잖아 함께인
นอโด นาราชันนา ฮัมเกอิน กอล
เธอหวังที่จะชนะ อยู่ด้วยกันต่อไป
팽팽한 균형을 깨버리고 싶어
แพงแพงฮัน กยูยฮยองงึล แกบอรีโก ชิบพอ
ส่วนฉันอยากจะทำลายความอึดอัดนี่
근데 PING PONG
กึนเท โด PING PONG
และแล้วเราก็มาเล่นปิงปองด้วยกันอีกครั้ง
오늘도 너와 PING PONG
โอนึลโด นอวา PING PONG
วันนี้ก็มาเล่นปิงปองกับเธออีกแล้ว
하루 종일 왔다 갔다
ฮารู จงงึล วัดทา กัดทา
โต้กลับไปกลับมาทั้งวัน
계속 너와 PING PONG
นัน กเยซก นอวา PING PONG
ฉันจะเล่นปิงปองกับเธอต่อไป
머릿속이 바빠 바빠
มอริดซกกี ปาปา ปาปา
ความรู้สึกมันตีกันยุ่งอยู่ภายในหัว
분홍 빛깔 작은 공들이 톡톡톡
บุนฮง บิชกัล ขักกึน กงทึลลี ทกทกทก
ลูกบอลเล็กๆสีชมพูเด้งไป
이제 그만하고 싶어 NO NO NO MORE
อีเจ คือมันฮาโก ชิบพอ NO NO NO MORE
ฉันอยากหยุดเล่นแล้วตอนนี้ พอกันที
오늘도 너와 PING PONG
โอนึลโด นอวา PING PONG
วันนี้ก็เล่นปิงปองกับเธออีกแล้ว
이쯤에서 져주면 되겠니
อีชึมเมซอ ชยอจูมยอน อัน ดเวเกดนี

เธอจะช่วยแพ้ให้ฉันหน่อยไม่ได้เหรอ คะแนนนี้

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น