ค้นหาบล็อกนี้

วันพฤหัสบดีที่ 31 ธันวาคม พ.ศ. 2558

GARY(개리) _ Lonely Night(또 하루) (feat. GAEKO(개코) เนื้อเพลง คำแปล


Official Tearser






홀로 외로워진 밤에 
นา ฮลโร เวโร วอชิน บัมเม
ในคืนที่แสนโดดเดี่ยว ทุกอย่างดูเงียบเหงา
모든 버거워진 밤에 
โมทึล เก บอกอวอชิน บัมเม
ในคืนนี้ทำให้ทุกอย่างดูหนักหนาไปหมด
I love you I need you 
You
네가 필요해 
You เนกา พิลโยแฮ
ผมต้องการคุณเหลือเกิน
홀로 취한 밤에
 นา ฮลโร ซุล ชวีฮัน อี บัมเม
ในคืนที่แสนมัวเมา ทุกอย่างดูเงียบเหงา
모든 그리워진 밤에 
โมทึล เก คือรีวอชิน บัมเม
ในคืนนี้ที่ทำให้โหยหาทุกสิ่ง
I love you I need you 
You
네가 필요해 
You เนกา พอลโยแฮ
ผมต้องการคุณเหลือเกิน
어김없이 찾아오는 아침의 80% 
ออกิม ออบซอ ชัดจาโอนึน อาชิมเม พัลชึบ เพอเซนทึ
80 % ของยามเช้า ค้นพบผมอีกครั้ง
개운치 않아 다시  
แกอุนชี อันฮา ทาจีโด
ผมไม่ค่อยรู้สึกดีนัก
시작하는 하루는 
ชีจักฮานึน ฮารูนึน
แต่วันใหม่เริ่มขึ้นแล้ว
어제와 같은 카피고 
ออเจวา กัททึน คาพีโก
แบบเดียวกันกับเมื่อวาน
이어폰 최신 곡을 흥얼거리며 
อีออพุน ซก ชวีชิน กกกึล ฮึงงึลกอรีมยอ
ผมฮัมเพลงใหม่ล่าสุดที่เล่นในหูฟัง
도시 최고를 꿈꿔 
ออ โดชี ซก ชวีโกรึล กุมกวอ
ฝันถึงการเป็นที่สุดของเมืองแห่งนี้
온몸으로  
อนโมมอือโร นัน
ผมรู้สึกได้ถึงทุกส่วนร่างกาย
나쁜 기운까지 느껴 
นาบึนกีอุนกาจี ทานือกยอ
แม้แต่พลังงานที่กำลังติดลบ
어릴 때부터 온갖 압박들에 
ออริล แทบูทอ อนกอท อับบักทึลเล
ความกดดันในตอนเด็ก
단련된 한국사람 
ทา ทันรยอนดวิน นัน ฮันกุกซารัม
ผมคือคนเกาหลี ที่เรียนรู้ด้วยสิ่งพวกนั้น
돈이 없음 불행한 것이 
ทนนี ออบซึม บุนแฮง กอทซี
มันเต็มไปด้วยความทุกข์
훨씬 많아 
ฮวอลซิน ทา มันฮา
ถ้าคุณไม่มีเงิน
위에서는 눌러 
วีเอซอนึน นึลรอ
แรงกดดันจากเบื้องบน
아래서는 치고 올라 
อาแรซอนึน ชีโก อลรา
การแข่งขันจากด้านล่าง
어디를 가나 
ออที รึล กานา
ไม่ว่าคุณจะไปที่ไหน
하라면 싫으면 관두든가 
ฮารามยอน แฮ ซึลฮือมยอน กวันทูทึนกา
ทำให้เหมือนที่เขาบอกหรือจะหยุด
인간관계? 
ทา อินกันกวันกเย ?
หรือว่าคือการเริ่มต้นในสังคม
몰라 그런 싫으면  
มลรา นัน คือรอน กอซิล ฮือมยอน อันแฮ
ผมไม่รู้หรอก ผมจะไม่ทำอะไรก็ตามที่ตัวเองไม่ชอบ
두려워 없어 
ทูรยอวอ ฮัลกอท ออบซอ
ไม่มีอะไรที่ต้องกลัว
모든 똑같아 어차피 경쟁 
โมทึล เกทา ทกกัททา ออชาพี กยองแซง
ทุกอย่างก็เหมือนเดิม มีการแข่งขันไปทุกที่
피곤한 언쟁은 필요 없어 
พีกนฮัน อันแซงงึน พึลโย ออบซอ
ผมไม่ต้องการการโต้เถียงที่น่าเบื่อหน่าย
그냥 옆에 
คือนยัง แน ยอบเพ
ผมต้องการแค่คนที่อยู่ข้างๆ
마음 맞는 사람과 함께 
มาอึม มัดนึน มยอด ซารัมกวาฮัมเก
การติดต่อกันในกลุ่มคนเล็กๆ
즐길 술과 음악만 있으면  
ชิลกิล ซุลกวา อึมอักมัน อิดซือมยอน ดแว
คนที่มีความสุขกับเครืองดื่มและเสียงเพลง
홀로 외로워진 밤에 
นา ฮลโร เวโร วอชิน บัมเม
ในคืนที่แสนโดดเดี่ยว ทุกอย่างดูเงียบเหงา
모든 버거워진 밤에 
โมทึล เก บอกอวอชิน บัมเม
ในคืนนี้ทำให้ทุกอย่างดูหนักหนาไปหมด
I love you I need you 
You
네가 필요해 
You เนกา พิลโยแฮ
ผมต้องการคุณเหลือเกิน
홀로 취한 밤에 
 นา ฮลโร ซุล ชวีฮัน อี บัมเม
ในคืนที่แสนมัวเมา ทุกอย่างดูเงียบเหงา
모든 그리워진 밤에 
โมทึล เก คือรีวอชิน บัมเม
ในคืนนี้ที่ทำให้โหยหาทุกสิ่ง
I love you I need you 
You
네가 필요해 
You เนกา พิลโยแฮ
ผมต้องการคุณเหลือเกิน
오늘도 밤새 일하며 
โอนึลโด บัมแซ อิลฮามยอ
ผมทำงานทั้งคืน
눈에 마치 편의점 간판 
นุนเอ บุล กยอ มาชี พยอนึยชอมกันพัน
ผมเปิดไฟในดวงตาที่สว่างเหมือนกับไฟหน้าร้านค้า
기분으로 말하자면 초여름 장마 
กีบุนนือโร มัลฮาจีมยอน โชยอรึล จังมา
อารมณ์ตอนนี้เหมือนพายุในต้นฤดูร้อน
끝이 나고  
กท กึทที นาโก โด
ถ้ามันกำลังจะจบลงเร็วๆนี้
많은 것을 얻겠지 
มันอึน กอทซึล ออทเกทจี
ผมจะได้รับอะไรมากมาย
아마 아니면  
อามา ทน อานีมยอน ยก
อาจจะเป็นเงิน หรือ การวิจารณ์
뭐든 상관없어 
มวอทึน ซังกวันออบซอ
ไม่ว่าจะเป็นอันไหน ผมก็ไม่สนใจทั้งนั้น
그래도 일할 있는 것이 행복 
คือแรโด อิลฮัล ซู อิบนึน กอทซี แฮงบก
เพราะการทำงานคือความสุขของผม
머리 속엔 여행 생각 
นึล มอรี ซกเอน ยอแฮงแซงกัก
ผมคิดเสมอเรื่องการไปพักร้อน
이번 휴가 어딜 갈까
อีบอน ฮยูกา ออทอล กัลกา 
วันหยุดนี้จะไปที่ไหนดี
유럽부터 동남 아시아 
ยูรอบ บูทา ทุงนัม อาซีอา
ยุโรป หรือ เอเชียตะวันออกฉียงใต้ ?
5
부터 비키니 고르는 
โอวอล บูทอ บีกีนี โกรือนึน
เหมือนผู้หญิงทีเตรียมชุดบิกินี่ตั้งแต่เดือนพฤษภา
그녀 맘같이 설레 
คือนยอ มัมกัทที ซอลเร
ผมตื่นเต้นขนาดนั้นเลยล่ะ
집에 가기 전에
ชิบเบ กากี ชอนเน 
ก่อนจะกลับบ้าน
술이나 한잔 할까
ซุลลีนาฮันชันฮัลกา 
ผมควรจะดื่มสักหน่อยไหม
친구에게 전화를 거네 
ชินกูเอเก ชอนฮวารึล คอเน
ผมโทรออกไปหาเพื่อน
뭔가 별일 있는 아니고 그냥 
มวอนกา บยอลรึล อิบนึน กอนอานีโก คือนยัง
ไม่มีอะไรหรอก
잠깐 얼굴이나 보고 가면 어떨까 
ชัมกัน อิลกุลอีนา โกโก กามยอน ออทอลกา
แค่อยากเห็นหน้าสักหน่อย
커피 한잔이라도 아님 술을 마셔도 
กอพี ฮันชินนีราโด อานิม ซุลอึล มาซยอโด
กาแฟหรือเครื่องดื่มสักแก้ว
뭐든 좋으니까 잠깐만 나와 
มยอทึล นัน โจฮือนีกา ชัมกันมัน นาวา
อะไรก็ได้ แค่ออกมาข้างนอกสักพัก
우린 성공해야  
อูรี ซังกงแฮยา แฮ
เราต้องการความสำเร็จ
아니 행복해야
อานี แฮงบกแฮยา แฮ
ไม่ เราต้องการความสุขต่างหาก
우린 성공해야  
อูรี ซังกวแฮยา แฮ
เราต้องการความสำเร็จ
아니 행복해야
อานี แฮงบกแฮยา แฮ
เราต้องการความสำเร็จ
홀로 외로워진 밤에 
นา ฮลโรเวโร วอชิน บัมเม
ในคืนที่แสนโดดเดี่ยว ทุกอย่างดูเงียบเหงา
모든 버거워진 밤에 
โมทึล เก บอกอวอชิน บัมเม
ในคืนนี้ทำให้ทุกอย่างดูหนักหนาไปหมด
I love you I need you 
You
네가 필요해 
You เนกา พิลโยแฮ
ผมต้องการคุณเหลือเกิน
홀로 취한 밤에 
 นา ฮลโร ซุล ชวีฮัน อี บัมเม
ในคืนที่แสนมัวเมา ทุกอย่างดูเงียบเหงา
모든 그리워진 밤에 
โมทึล เก คือรีวอชิน บัมเม
ในคืนนี้ที่ทำให้โหยหาทุกสิ่ง
I love you I need you 
You
네가 필요해
You เนกา พิลโยแฮ
ผมต้องการคุณเหลือเกิน


วันพุธที่ 30 ธันวาคม พ.ศ. 2558

엑소 (EXO) - Girl X Friend เนื้อเพลง คำแปล



Ooh, yeah, yeah-yeah, oh
눈으로 기억해
นุนอือโร นอล กีอกแฮ
ฉันจำเธอได้ด้วยตาคู่นั้น
머리로 그려내                                                                                                                     
มอรีโร นอล คือรยอแน
วาดภาพเธอในจินตนาการ
항상 I’m with you                                                                                                                    
ฮังซัง นัน  I’m with you                                                                                                                             
ฉันจะอยู่กับเธอเสมอ 
You ooh ooh oooh
Yeah 언제부터인가 매일 우리
Yeah  ออนเจบูทออินกา แมอิล อูรี                                                                                                               
ในช่วงเวลาหนึ่ง เราได้เริ่มใช้เวลาไปร่วมกัน                                                                                                  
둘도 없는 그런 사이
ทุลโด ออบนึน คือรอน ซาอื                                                                                                                
เหมือนกับเป็นหนึ่งเดียว
우린 단짝 친구 그래 소꿉 친구                                                                             
อูรินทันจัก ชินกู คือแร โซกุบ ชินกู                                                                                                               
เราคือเพื่อนสนิท เราคือเพื่อนสมัยเด็กนะ
하나부터 열까지 알던 이유                                                                                       
ฮานาบูตอ ยอลกาจี จัล อัลทอน อียู                                                                                                           
เรารู้จักกันเหมือนเป็นหลังมือของอีกฝ่าย                                                                                              
빌려준 책엔 온통 낙서만                                                                                              
บิลรยอจุน แชดชกเกน อนทง นักซอมัน กวัก                                                                                           
สมุดเขียนด้วยตัวหวัดๆของเธอที่ให้ฉันยืม
어제 체육 등엔 도장                                                                               
ออเจ บัก เจยุก บก ทึงเงน ฮึน โดจัง ควัก                                                                                                      
เศษดินที่ติดหลังเสื้อพละ
단발머리 같은 성격에 황소고집                                                                         
ทัลบัลมอรี บุลกัททึน ซองกยอกเก โทฮวังโซโกชิบ                                                                                         
ผมสั้นๆ หรือตอนที่เธอโกรธแต่ก็ยังปากแข็ง
근데 그래서 좋았었나                                                                                             
กึนเท คือเรซอ ทอโจฮอตออตนา บวา                                                                                                     
ฉันเดาว่านั่นคือเหตุผลที่ทำให้ฉันชอบเธอมากขึ้น                                                                                  
생각하면 내겐 영원할 같았던                                                                        
แซงกักฮามยอน แนเกน  ยองวอนฮัน กอท กัททัดทอน                                                                              
เมื่อไหร่ที่ฉันนึกถึง ช่วงเวลาเหล่านั้นเหมือนจะตลอดไป
맑은 봄날 같이 푸르던 시간
มัลกึน บมนัล กัทที พูรือทอน ชีกัน                                                                                                          
วันที่แสนสดใสในตอนที่เรายังเป็นเด็ก
좋았어 너와 함께여서 특별한 학창시절                                                                 
ทา โจฮิตซอ นอวา ฮัมเกยอ ซอ ทึกบยอลฮัน ฮักจนชีจอล                                                                              
ฉันชอบมันไปทั้งหมด เวลาในโรงเรียนพิเศษเสมอเมื่อเราได้ใช้มันร่วมกัน
어딜 꺼내든 선명한 기억                                                                                              
ออทิล กอแนทึน ทา ซอนมยอนฮัน กีออก                                                                                                  
มันแจ่มชัดในความทรงจำของฉัน
(Forever on my mind) Yeah                                                                                                                   
눈으로 기억해 (Yeah)                                                                                            
นุนอือโร นอล กีอกแฮ (Yeah)                                                                                                                             
ฉันจำเธอได้ด้วยตาคู่นั้น
머리로 그려내 and I feel warm                                                                               
มอรีโร นอล คือรยอแน and I feel warm                                                                                                           
วาดภาพเธอในจินตนาการ และก็รู้สึกอบอุ่น
너도 같다면 ( )  기억해줘 (ah yeah)                                                   
นอโด แน มัม กัททามยอน (นัล นัล)  กีออกแฮจวอ (ah yeah)                                                         
ถ้าเธอรู้สึกแบบเดียวกัน  ได้โปรด จำฉันไว้                                                                                   
겨울이 지나고 (내가 말이야)                                                                                    
อี กยออุลรี จีนาโก (แนกา มัลรียา)                                                                                                                  
ฤดูหนาวผ่านไปอีกครั้ง                                                                                                                                 
아직 지금 같다면 말할게                                                                                                     
อาจิก จีกึม กัททามยอน มัลฮัลเก                                                                                                                   
ถ้าฉันยังรู้สึกเหมือนเดิม ฉันจะบอกเธอ                                                                                                  
사실 말이야   사랑해  you ooh ooh oooh                                                                       
ซาซิล นา มัลลียา นอล ซารังแฮ  you ooh ooh oooh                                                                                      
ว่าจริงๆแล้ว ฉันตกหลุมรักเธอ                                                                                                                
수만 있다면 ( 어색하겠지만)                                                                              
ฮัล ซูมัน อิดทามยอน (โจม ออแซกฮาเกดจีมัน)                                                                                        
ถ้าฉันทำได้ (แม้มันจะแสนอึดอัด)
수만 있다면 ( 뭐든지 다할게)                                                                    
ฮัล ซูมัน อิดทามยอน (นอ มวอทึนจี ทาฮัลเก)                                                                                          
ถ้าฉันทำได้ (ฉันจะทำอะไรสักอย่าง)
수만 있다면 ( 이상 나에게)                                                                   
ฮัล ซูมัน อิดทามยอน (นอน ทอ อีซัง นาเอเก)                                                                                               
ถ้าฉันทำได้ (สำหรับฉัน เธอเป็น)
친구가 아닌 여자친구                                                                                                       
ชินกูกา อานิน ยอจาชินกู                                                                                                                         
เธอไม่ใช่แค่เพื่อน แต่ควรจะเป็นแฟนฉัน                                                                                               
내가 네가 좋은 티를 낸데                                                                                   
แนกา แนกา โจอึน ทีรึล แนนเต                                                                                                                    
ฉันบอกเสมอว่าให้เธอชัดเจนว่าเธอชอบฉัน                                                                                     
아니래도 친구 놈들 놀려대                                                                               
อานีแรโด ชินกู นุมทึล นัล นลรยอแท                                                                                                         
แม้เธอจะปฏิเสธ แต่เพื่อนๆทุกคนก็แซวฉันอยู่เรื่อย
내가 좋아하는 style 아니라고                                                                       
นอน แนกา โจอาฮานึน style อานีราโก                                                                                         
ที่บอกไปว่าเธอไม่ใช่สไตล์ของฉันสักนิด
괜한 거짓말로 대충 둘러대고                                                                             
กแวนฮัน กอจิดมัลโร แทจุง ทุลรอแทโก                                                                                                 
ฉันโกหกคนอื่นไปเท่านั้นแหละ                                                                                                       
꾸벅꾸벅 졸면서도 밤새 나눈 톡도 유치한 장난들도                            
กูบอกกูบอก จลมยอนซอโด บัมแซ นานุน ทกโด ยูชีฮัน จังนันดึลโด                                                              
เราส่งข้อความหากันทั้งคืน เล่นกันแบบเด็กๆ
그랬었지 그랬었네                                                                                                         
คือแรดซอทจี คือแรดซอทเน                                                                                                             
เราเคยทำมัน เราเคยทำแบบนั้น                                                                                                   
옆엔 언제나 너였어                                                                                                  
แน ยอบเพน ออนเชนา นอยอทซอ                                                                                                   
เธออยู่ข้างๆฉันเสมอ                                                                                                                  
남자다운 (다운) 나여서 (oh)                                                                             
ทอล นัมจาทาอุน (ทาอุน) นอยอจา (oh)                                                                                             
ฉันมันไม่แมนพอ
솔직하지가 못했나 나도 맘을 몰랐어                                            
ซลจิกฮาจีกา มดแฮทนา บวา นาโด แน มัมอึล มดรัดซอ                                                                         
ฉันไม่เคยเปิดเผย ฉันไม่รู้ความรู้สึกตัวเอง
그때 못했던 너무 늦지 않게 hey                                                              
นา คือแต มดแฮนทอน มัล นอมู นิดจี ฮันเก hey                                                                             
ฉันจะพูดทุกคำที่ไม่ได้พูดก่อนที่มันจะสายไป                                                                                     
눈으로 기억해 (Yeah)                                                                                                                  
นุนอือโร นอล กีอกแฮ (Yeah)                                                                                                                 
ฉันจำเธอได้ด้วยตาคู่นั้น
머리로 그려내 and I feel warm                                                                                     
มอรีโร นอล คือรยอแน and I feel warm                                                                                                   
วาดภาพเธอในจินตนาการ และก็รู้สึกอบอุ่น
너도 같다면 ( ) 기억해줘 (ah yeah)                                                             
นอโด แน มัม กัททามยอน (นัล นัล) กีออกแฮจวอ (ah yeah)                                                                  
ถ้าเธอรู้สึกแบบเดียวกัน ได้โปรดจำฉันไว้                                                                                                 
겨울이 지나고 (내가 말이야)                                                                              
อี กยออุลรี จีนาโก (แนกา มัลรียา)                                                                                                        
ฤดูหนาวผ่านไปอีกครั้ง
아직 지금 같다면 말할게                                                                                                      
อาจิก จีกึม กัททามยอน มัลฮัลเก                                                                                                                
ถ้าฉันยังรู้สึกเหมือนเดิม ฉันจะบอกเธอ
사실 말이야  사랑해 you ooh ooh oooh                                                                        
ซาซิล นา มัลลียา นอล ซารังแฮ you ooh ooh oooh                                                                               
ว่าจริงๆแล้วฉันตกหลุมรักเธอ                                                                                                           
수만 있다면 ( 어색하겠지만)                                                                              
ฮัล ซูมัน อิดทามยอน (โจม ออแซกฮาเกดจีมัน) 
ถ้าฉันทำได้ (แม้มันจะแสนอึดอัด)
수만 있다면 ( 뭐든지 다할게)  
ฮัล ซูมัน อิดทามยอน (นอ มวอทึนจี ทาฮัลเก)
ถ้าฉันทำได้ (ฉันจะทำอะไรสักอย่าง)
수만 있다면 ( 이상 나에게)                                                                              
ฮัล ซูมัน อิดทามยอน (นอน ทา อีซัง นาเอเก)                                                                                        
ถ้าฉันทำได้ (สำหรับฉัน เธอเป็น)
친구가 아닌 여자친구                                                                                                  
ชินกูกา อานิน ยอจาชินกู                                                                                                                     
เธอไม่ใช่แค่เพื่อน แต่ควรจะเป็นแฟนฉัน                                                                                          
너만 좋다면 ( 이제는 너에게)                                                                        
นา นอมัน โจทามยอน (นา อีเจนึน นอเอเก)                                                                                    
ถ้าเธอตกลง (สำหรับเธอ)
너만 좋다면 ( 남자가 돼볼게)                                                                               
นา นอมัน โจทามยอน (เน นัมจากา ดแวบุลเก)                                                                                   
ถ้าเธอตกลง (ฉันจะพยายามเป็นผู้ชายของเธอ)
너만 좋다면 ( 이제는 나에게)                                                                          
นา นอมัน โจทามยอน (นอ อีเจนึน นอเอเก)                                                                                         
ถ้าเธอตกลง (สำหรับฉันแล้ว)
우정이 아닌 여자친구                                                                                                       
อูจองอี อานิน ยอจาชินกู                                                                                                                       
มันไม่ใช่แค่มิตรภาพ เธอควรจะเป็นแฟนฉัน                                                                                   
시간을 달려가                                                                                                                 
นา ชีกันอึล ทัลรยอกา                                                                                                                      
ฉันวิ่งผ่านกาลเวลา                                                                                                                                  
잡은 손으로 아침을 맞이해 yeah                                                                   
กก จับบึน ทู ซนอือโร อาจิมมึล มัดจีแฮ  yeah                                                                                         
และพบว่าในตอนเช้าเธอจะจับมือฉันเอาไว้                         
눈으로 기억해 (Yeah) 
นุนอือโร นอล กีอกแฮ (Yeah)                                                                                                                     
ฉันจำเธอได้ด้วยตาคู่นั้น
머리로 그려내 상상해 (I feel warm)                                                                        
มอรีโร นอล คือรยอแน ซังซังเง  and I feel warm                                                                           
วาดภาพเธอในจินตนาการ และก็รู้สึกอบอุ่น
띄어 쓰기 없이 너의    남자친구 (ah yeah)
ทือลอ ซือกี ออบซอนอเย   นัมจาชินกู (ah yeah)                                                                                  
ไม่มีช่องว่างระหว่างเรากับคำว่าแฟน                                                                                                  
겨울이 지나고 (약속할게)                                                                                   
อี กยออุลรี จีนาโก (ยักโซฮัลเก)                                                                                                          
แม้ฤดูหนาวจะผ่านไป (ฉันสัญญา)
다시 지나도 항상 ( 항상 )                                                          
ทาชี มยอด จีนาโด นึล ฮังซัง (นึล ฮังซัง นัน)                                                                              
ไม่ว่าจะผ่านไปนานแค่ไหน(ตลอดไป ฉันสัญญา)                                                                                   
지금처럼 난널 사랑해 you ooh ooh oooh                                                                           
จีกึมชอรอม นันนอล ซารังแฮ you ooh ooh oooh                                                                         
เหมือนตอนนี้ ฉันจะรักเธอเข้าแล้ว                                                                                                      
수만 있다면 ( 어색하겠지만)                                                                          
ฮัล ซูมัน อิดทามยอน (โจม ออแซกฮาเกดจีมัน)                                                                                         
ถ้าฉันทำได้ (แม้มันจะแสนอึดอัด)
수만 있다면 ( 뭐든지 다할게)                                                                     
ฮัล ซูมัน อิดทามยอน (นอ มวอทึนจี ทาฮัลเก)                                                                                   
ถ้าฉันทำได้ (ฉันจะทำอะไรสักอย่าง)
수만 있다면 ( 이상 나에게)                                                                     
ฮัล ซูมัน อิดทามยอน (นอน ทา อีซัง นาเอเก)                                                                                              
ถ้าฉันทำได้ (สำหรับฉัน เธอเป็น)
친구가 아닌 여자친구(Spend my time with you girl)                                                     
ชินกูกา อานิน ยอจาชินกู (Spend my time with you girl)                                                                
เธอไม่ใช่แค่เพื่อน แต่ควรจะเป็นแฟนฉัน (ฉันใช้เวลาทั้งหมดไปกับเธอ)                                                   
너만 좋다면 ( 이제는 너에게)                                                                        
นา นอมัน โจทามยอน (นา อีเจนึน นอเอเก)                                                                                     
ถ้าเธอตกลง (สำหรับเธอ)
너만 좋다면 ( 남자가 돼볼게)                                                                          
นา นอมัน โจทามยอน (เน นัมจากา ดแวบุลเก)                                                                                 
ถ้าเธอตกลง (ฉันจะพยายามเป็นผู้ชายของเธอ)
너만 좋다면 ( 이제는 나에게)                                                                               
นา นอมัน โจทามยอน (นอ อีเจนึน นอเอเก)                                                                                           
ถ้าเธอตกลง (สำหรับฉันแล้ว)                                                                                                              
우정이 아닌 여자친구                                                                                           
อูจองอี อานิน ยอจาชินกู                                                                                                                           
มันไม่ใช่แค่มิตรภาพ เธอควรจะเป็นแฟนฉัน