ค้นหาบล็อกนี้

วันพุธที่ 1 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2560

Red Velvet (레드벨벳) - Happily ever after เนื้อเพลง คำแปล




옛날 옛날에 소녀가 살았죠 
เยดนัน เยดนัลเล โซนยอกา ซัลอัดจโย
นานมาแล้ว มีเด็กสาวคนหนึ่ง
알려진 것과 달리 
อัลรยอชิน กอดกวา ทัลลี
เธอแตกต่างไปจากสิ่งที่คนอื่นคิดว่าเธอเป็น
주근깨 가득 반항기 넘친 눈빛 
จูกึนแก กาทึก บันฮังกี นอมชิน นุนบิช
เธอมีกระบนใบหน้าและดวงตาที่เป็นประกาย
친구들과 비교 말아줘
เน ชินกูทึลกวา บีกโย มัลาจวอ 
อย่าเปรียบเทียบฉันกับคนอื่นเลยนะ
유리 구두 아니 운동화에
ยูรี กูทู อานี อุนทงฮวาเอ 
สวมรองเท้ากีฬาแทนที่จะเป็นรองเท้าแก้ว
Ah ah ah ah ah 
물레 바늘 찔린 손에는 밴드 
มุลเล บานึล ชิลลิน ซนเนนึน แบนทือ
ส่วนผ้าพันแผลนี่ได้มาจากเครื่องปั่นด้าย
Hey hey hey 
보석 같은 나랑 어울려 
โบชอก กัททึน กอน นารัง อัน อออุลรยอ
พวกเพชรพลอยไมเหมาะกับฉันหรอก
Oh yeah 이런 나도 구해줄 
Oh yeah อีรอน นาโด กูแฮชุล
คิดว่าฉันน่าจะเป็นคนประมาณนี้แหละ
사랑할 없나요 
ซารังฮัล บุน ออบนาโย
จะมีใครสักคนที่อยากปกป้องหรือรักฉันไหม
순간 등장한 너는
คือ ซุนกัน ทึงชังฮัน นอนึน 
พอคุณปรากฎตัวขึ้นมา
멀리서도 튀는 
มอลลีซาโด ฮวัก ทวีนึน
จากที่อันไกลแสนไกล
태가 다른 존재감
แทกา ทารึน ชนแจกัม 
เธอผู้ให้ความรู้สึกที่แตกต่าง
발짝 따라가 나는 
ฮัน บัลจัก ทารากา นานึน
ฉันก้าวตามเธอไปทันที
이름이 뭐죠 
อีรึมมี มวอจโย
มันประหลาดมาก
Baby what what what 
신기하지 우리 서로 계속 기분 
ชินกีฮาจี อูรี ซอโร กเยซก อัน กีบุน
ราวกับว่าเรารู้จักกันมาก่อน
Oh oh oh oh oh oh oh oh 
나를 간지럽히는 예감은
นารึล กันจีรอบฮีนึน เยกัมมึน
ความรู้สึกแบบนี้ทำให้ฉันรู้สึกจั๊กกะจี้ขึ้นมา
La la la la la la la la
두근두근
ทูกึน ทูกึน
ตึกตักตึกตัก

하고 열두 시가 돼도
แทง ฮาโก ยอลทู ชีกา ดเวโด
เมื่อนาฬิกาตีบอกเวลา 12 นาฬิกา
곁에 곁에
นัน กยอลเล เน กลอทเท
เธออยู่ข้างฉัน ฉันอยู่ข้างเธอ
Happily ever after
แล้วพวกเราก็อยู่ด้วยกันอย่างมีความสุขตลอดไป
훔쳐볼게 입술
ฮุมชยอบุลเก  เน อิบซุน
ฉันจะขโมยจูบของเธอ
너보다 빠르게 빙그레
นอโบทา บารือเก โด บิงคือเร
แล้วยิ้มอย่างผู้ชนะ
Happily ever after
왕자가 아니라도 좋아
วังจากา อานีราโด โจอา
ถึงเธอจะไม่ได้เป็นเจ้าชายก็ไม่เป็นไร
Just be mine La la la la la
แค่เธอเป็นของฉันก็พอแล้ว
내가 대신 완성해줄 거야 Okay
เนกา แทชิน วันซองแฮจุล กอยา Okay
ฉันจะเติมเต็มทุกสิ่งทุกอย่างให้เธอเอง
Happily ever happily ever
แล้วพวกเราก็อยู่ด้วยกันอย่างมีความสุขตลอดไป
Hap hap hap hap hap hap Tell me what you're saying
จะเอาอะไรก็ว่ามาเลย
Hap hap hap hap Happily ever after
แล้วพวกเราก็อยู่ด้วยกันอย่างมีความสุขตลอดไป

어느새 매일 꿈엔
ออนือแซ แมอิล เน กุมเอน
ทันใดนั้น ทุกวันในความฝันของฉัน
하얗게 깃털 드레스
ฮายัดเก กิดทอล ทือเรซือ
มีฉันสวมชุดเจ้าสาวสีขาว
그리곤 너의 턱시도 자연스레
คือรีกอน นอเย ทอกชีโด ชายอนซือเร
ส่วนเธอสวมสูทรของเจ้าบ่าวอย่างเป็นธรรมชาติ
Dan da dan dan
순간 깨어나
คือ ซุนกัน กก แกออนา
แล้วฉันก็ตื่นขึ้นมา
호시탐탐 노린
โฮชีทัมทัม นัล โนริน
นาฬิกาปลุกเหมือนแม่มด
마녀 같은 알람이
มานยอ กัททึน อัลลัมมี
ที่คอยตามรังควาญชีวิตฉัน
정말 어이없어
นา ชองมัล อออีออบซอ
ไม่อยากจะเชื่อเลย
꿈이라니요
กุมมีรานีโย
นั่นเป็นแค่ความฝันเหรอ
Baby what what what
신기하지 매일 좋아지는 기분
ชินกีฮาจี แมอิล โจอาชีนึน อี กีบุน
ประหลาดมาก ฉันยิ่งมีความสุขเข้าไปใหญ่
Oh oh oh oh oh oh oh oh
네가 들어온 뒤로 세상은
เนกา ทึลลอโอน ทวีโร เซซังงึน
หลังจากที่เธอเดินเข้ามาโลกของฉันก็เปลี่ยนไป
La la la la la la la la
ทูกึน ทูกึน
ตึกตักตึกตัก

하고 열두 시가 돼도
แทง ฮาโก ยอลทู ชีกา ดเวโด
เมื่อนาฬิกาตีบอกเวลา 12 นาฬิกา
곁에 곁에
นัน กยอลเล เน กลอทเท
เธออยู่ข้างฉัน ฉันอยู่ข้างเธอ
Happily ever after
แล้วพวกเราก็อยู่ด้วยกันอย่างมีความสุขตลอดไป
훔쳐볼게 입술
ฮุมชยอบุลเก  เน อิบซุน
ฉันจะขโมยจูบของเธอ
너보다 빠르게 빙그레
นอโบทา บารือเก โด บิงคือเร
แล้วยิ้มอย่างผู้ชนะ
Happily ever after
왕자가 아니라도 좋아
วังจากา อานีราโด โจอา
ถึงเธอจะไม่ได้เป็นเจ้าชายก็ไม่เป็นไร
Just be mine La la la la la
แค่เธอเป็นของฉันก็พอแล้ว
내가 대신 완성해줄 거야 Okay
เนกา แทชิน วันซองแฮจุล กอยา Okay
ฉันจะเติมเต็มทุกสิ่งทุกอย่างให้เธอเอง
Happily ever happily ever
แล้วพวกเราก็อยู่ด้วยกันอย่างมีความสุขตลอดไป

해피엔딩만 남긴
แฮพีเอนดิงมัน นัมกิน ทุล
เหลือเพียงแฮบปี้เอนดิ้งที่ยังเหมือนเดิม
품속이 나의 Honeymoon
เน พุมซกกี นาเย Honeymoon
อ้อมแขนของเธอเป็นเหมือนที่พักใจของฉัน
숨이 막혀 어지러워져 아주 조금
ซุมมี มักฮยอ ออจีรอวอชยอ อาจู โชกึม
หายใจติดขัด ใกล้จะเป็นบ้าเข้าทุกที
아주 조금 조금 조금 조금
อาจู โจกึม โจกึม โจกึม โจกึม
ใกล้เข้าไปเรื่อยๆ
이러다가 터지는 아냐
อีรอทากา ทอจีนึน กอ อานยา
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าฉันพูดเรื่องนี้ออกไปทั้งหมด
La la la la la La la la la la
두근두근
ทูกึน ทูกึน
ตึกตักตึกตัก

하고 모두 사라져도
พอง ฮาโก โมทู ซาราชยอโด
แม้ว่าทุกสิ่งทุกอย่างจะจางหายไป
곁에 곁에
นอน กยอทเท เน กยอดเท
ฉันอยู่ข้างเธอ เธออยู่ข้างฉัน
Happily ever after
แล้วพวกเราก็อยู่ด้วยกันอย่างมีความสุขตลอดไป
내가 아는 어느 남자보다
เนกา อานึน ออนือ นัมจาโบทา
เธอกล้าหาญกว่าผู้ชายคนไหนที่เคยเจอ
용감해 발그레
โยงกัมแฮ โด บัลคือแร
สีแดงงดงามขึ้นมาอีกครั้ง
Happily ever after
แล้วพวกเราก็อยู่ด้วยกันอย่างมีความสุขตลอดไป
맘을 아니면 누가 열까
เน มัมมึล นอ อานีมยอน นูกา ดด ยอลกา
ถ้าไม่มีเธอ ใครจะสามารถเปิดใจฉันได้แบบนี้
La la la la la
하나뿐인 열쇠는 거야 Okay
ฮานาปุนนิน ยอลซวีนึน เน กอยา Okay
กุญแจของหัวใจฉันก็คือเธอ
Happily ever happily ever
แล้วพวกเราก็อยู่ด้วยกันอย่างมีความสุขตลอดไป
Hap hap hap hap hap hap Tell me what you're saying
จะเอาอะไรก็ว่ามาเลย
Hap hap hap hap Happily ever after
แล้วพวกเราก็อยู่ด้วยกันอย่างมีความสุขตลอดไป
옛날에 아주 옛날에
เยดนันเล อาจู เยดนันเล
กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว
소녀가 살았는데
โซนยอกา ซัลอัดนึนเท
มีเด็กสาวคนหนึ่ง
Hap hap hap hap Happily ever after
ที่ใช้ชีวิตอย่างมีความสุขตลอดไป


Kor : Melon
Eng : Popgasa
Thai : Lady_Luck19

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น